Voici votre texte... Sélectionnez n'importe quelle partie de votre texte pour accéder à la barre d'outils de formatage.

POOF

Phonétique

[puf]

Beatriz de Miranda. BienalPublica ! : Saramago. org. Luciana Falcon Anselmi. São Paulo : BienalPublica !, page 8.

Comment citer cette fiche

MONTEIRO, L. , (1 avril 2025), "POOF", in OTPS, onomatopées traduction plurilingue surbmorphologie, CAER, Aix-Marseille Université : en ligne :https://otps.univ-amu.fr/onomatopees/poof/

Rédaction

Luisa MONTEIRO

Autres rédacteurs

  • Marcelo Jacques DE MORAES
    • Modifié le : 01/04/2025 à 18:28
      par : Sophie Saffi
      Rédacteur/trice : Luisa MONTEIRO

    Onomatopée de disparition magique

    Variations de structures

    Pour représenter le son de disparition magique, « POOF » est plus couramment utilisée dans sa forme simple. En portugais, la voyelle peut varier entre le double [o], le [u] et le [o] simple, la première forme étant plus proche de l’anglais. Si on utilise sa forme double, il y a une variation sémantique et généralement cela représente un bruit de choc en séquence, comme un saut d’animal.

    Equivalents dans OTPS

    Equivalents

    Etymologie

    En raison de la présence de la consonne occlusive, on pense que « POOF » peut être une variation des formes comme « POF » ou « PUF », la forme et le sens de ces onomatopées étant proches. L’exemple cité est le seul rencontré pour la forme « POOF » dans les BD, mais les formes « PUF » et « POF » sont plus usitées.

    Selon Azevedo, l’historique d’apparition de « PUF » dans les BD brésiliennes est Mickey, nº 882, page 10 ; Magali, nº 33, page 77, 157 et 158, nº 44, page 29 ; Mônica, nº 136, page 72 et nº 31, page 57 ; dans l’album Cebolinha, nº 72, page 37 ; Cascão, nº 465, page 25 ;  Zé Carioca, nº 2415, page 36 ; dans la BD de Ziraldo, Bocão e os bichos, 2010, page 62 ; Tio Patinhas, nº 603, page 5 ; DC 2000, nº 1, page 28.

    La liste pour l’onomatopée « POF » : Lulu e Bolinha, nº 51, page 72 ; Mônica, nº 163, pages 26 et 70 ; Magali, nº 33, page 126 ; Cebolinha, nº 166, page 45 ; Chico Bento, nº 13, page 24 ; Zé Carioca, nº 2170, page 9.

    Submorphologie

    Pour en savoir plus

    Azevedo, Wagner. Dicionário de Onomatopeias e Vocábulos Expressivos : Registrados nas Literaturas Brasileira e Portuguesa, Letras da MPB e Histórias em Quadrinhos. Foz do Iguaçu : Moan Éditions, 2022, 783 pages. https://books.google.com.br/books?id=RzWiEAAAQBAJ&lpg=PA17&ots=V0KgJ3aAFJ&dq=%22Wagner%20Azevedo%22%20onomatopoeia&lr&hl=pt-BR&pg=PA74#v=onepage&q&f=false

    Commentaires et spécifités